All love that has not friendship for its base,
Is like a mansion built upon the sand.
Disclaimer

Welcome to yoururl@bs.com
As you can see, it's my blog. So my rules yeah? Strictly no ripping. Spammers will not be entertained. And no vulgarities. Rude comments will be deleted and the user will get banned. Rude people sucks!

Links

Blogger Blogskins Google

masterpiece


This Flash Player was created @ FlashWidgetz.com.
music fetishflash fetishmusic player for myspace





Extras

Plurk? Twitter? Gans? Wishlist?
Anything you like to put here. :)


Archives


Profile

Sherli ♥



Credits
Designer : Jerval
Basecodes : Hester Stephanie
Qoutes : Ella Wheeler Wilcox
Color codes : Color picker


the therapist
Saturday, August 01, 2009
SherLi said (15:36):
猫姐
SherLi said (15:37):
我可以和您谈谈吗?
小貓*1 said (15:38):
^^ 可以啊
小貓*1 said (15:39):
走了嗎?
SherLi said (15:37):
没有
小貓*1 said (15:39):
^^ 恩 怎麼了?
SherLi said (15:38):
姐姐,我最近阿。。。觉得自己又把朋友弄伤心了
--
小貓*1 said (15:39):
為何?
SherLi said (15:39):
她出了一些问题
当时我在马来西亚
小貓*1 said (15:40):
然後?
SherLi said (15:40):
然后我回来了就上网问她,然后企图让她知道我的意见
但是反而让她难过
SherLi said (15:41):
姐姐
小貓*1 said (15:42):
你的建議他沒法接受? 還是你罵了她?
SherLi said (15:41):
我等等在继续
好不好?
小貓*1 said (15:42):

ok
SherLi said (15:50):
姐姐
我的朋友都很珍惜我
可是好像我珍惜她们的多
--
我没骂她
我很直率的说我的看法
小貓*1 said (15:51):

SherLi said (15:50):
然后她好像伤心了
小貓*1 said (15:52):
你朋友是感情問題?
SherLi said (15:51):

不是爱情
是友情
不过我有道歉
小貓*1 said (15:52):
你跟她? 還是她跟別人?
SherLi said (15:51):
她也接受,反而说她了解我为她好, 只是我自己还是心虚
SherLi said (15:52):
她跟别人,然后他没有解释清楚,我以为她还在不开心,就开解她
小貓*1 said (15:53):
心虛? 為什麼? 讓她難過? ^^"
SherLi said (15:52):

可能我不够真诚吧
SherLi said (15:53):
来到外面,就发觉每个人对我很好
是我愧欠他们
我不懂也
姐姐,我有些迷惑
小貓*1 said (15:55):
別難過 只要你也關心他們 對朋友一樣好 就好了~^^
SherLi said (15:54):
我知道啊,真的
小貓*1 said (15:55):
susu是O型血?
SherLi said (15:54):
但是我一个朋友说,其实我是一个冷漠的人

我知道我有时太过漠不关心了
但是我只是不想介入太多事情
SherLi said (15:55):
真的
我怕麻烦
小貓*1 said (15:56):
^^ O型的人的確說話會比較直接
SherLi said (15:55):
加上我射手
哈哈
小貓*1 said (15:57):
susu是對的 你能幫的就幫 幫不上忙 就適可而止
SherLi said (15:56):
我知道,但是人家反而觉得我不关心
哎哟。。--
小貓*1 said (15:57):
有時 朋友或許只是需要一個人傾聽他的話而已
SherLi said (15:56):

SherLi said (15:57):
我常常只是聆听。
小貓*1 said (15:58):
他們找你訴苦 也應該了解你的個性直接
所以 難過會是一時的
SherLi said (15:57):
他们似乎不了解我多直接,我想他们找我是因为我低调
我一个年纪大的朋友说
SherLi said (15:58):
她说我某方面会让人觉得我是很好的朋友
然后误会我应该对他们像对好朋友那样
小貓*1 said (16:00):
你朋友有要你幫什麼忙嗎?
SherLi said (15:59):
就是要开解
什么都对我讲
然后我就只是笑笑而过
--
SherLi said (16:00):
我不是心理医生
小貓*1 said (16:01):
你也做了 不是嗎?
SherLi said (16:00):
很多东西我不能做的
小貓*1 said (16:01):
對 這就是重點 你已經盡力講出你認為最適合她的建議了
SherLi said (16:00):
紫薇盘中我朋友宫化双忌,现在我懂并不是我巴着朋友,是朋友抓着我不放,只是我个性比较孤僻,所以很多时候让他们失望
SherLi said (16:01):

我知道他们很喜欢我, 真的。但是我也不能因为他们而改变
小貓*1 said (16:03):
恩~ 這麼久了 他們應該都了解你 別想那麼多
你朋友有說 你很冷漠嗎 或 不是個好朋友?
如果沒有 那就別擔心
SherLi said (16:02):
其实我的朋友很多我都不联络的, 只是有机会才见面。
SherLi said (16:03):
嗯,有一个比较年长的说,看得出我是冷漠的人
多数都觉得我好热情。。。--
小貓*1 said (16:04):
那 他們還是喜歡你的^^ 你別擔心那麼多
SherLi said (16:04):
我没担心姐姐,我只是。。。心虚,但是我知道过后我还是不怎么会变
哈哈
可能她们就会继续误会我了
例如我一个朋友
小貓*1 said (16:05):
如果朋友要你給建議 就給他們 只要真誠就好
剩下的 都不是你的問題

SherLi said (16:04):
其实我没和她多好,只是我们都是硕士班的同学
SherLi said (16:05):
我从马来西亚回来。。。没有打电话让她知道,他就觉得。。。不开心
--
她说为什么我会打电话和朋友A说却没有和她说。。。
事实是朋友A是我来到这所大学的第一个朋友
我。。。当然比较重视
小貓*1 said (16:07):
恩~ ^^" 你朋友感覺是在跟你撒嬌耶
SherLi said (16:06):
这样不对吗?
小貓*1 said (16:07):
^^ 恩... 當然沒有不對
SherLi said (16:06):
所以有时我有深深的无力感
我应该写一张通告说我回来了
小貓*1 said (16:08):
你只要跟她說... 忘記了 你剛回來事情很多
SherLi said (16:06):
--
SherLi said (16:07):
她可能会觉得为什么忘记她
哈哈哈。。。
小貓*1 said (16:08):
哈哈 別多想
朋友間 這樣的事很多
小貓*1 said (16:09):
有時只是關心妳 想找個話題做開頭
SherLi said (16:08):
我知道。。。可能因为这个朋友在考试期间我都再陪伴她,因为她情绪不稳。。。
小貓*1 said (16:09):
就問你 怎麼沒說你回來了
SherLi said (16:08):
所以误解我们感情深厚
我只认识她半年
小貓*1 said (16:09):
恩~ ^^ 她還不夠了解你
SherLi said (16:08):
哦,姐姐,那不是开头话
那时中间谈起的
--
哈哈
SherLi said (16:09):
我知道。
小貓*1 said (16:10):
我曾跟你講過 我有一個朋友 也是射手座
SherLi said (16:09):

小貓*1 said (16:10):
她也跟你一樣 ^^ 有時回來 也不會跟我講 但我很了解他
小貓*1 said (16:11):
所以 也不會介意
SherLi said (16:09):
嗯,那应该和我差不多个性

SherLi said (16:10):
我突然觉得我比大法师好多了。。。哈哈
小貓*1 said (16:11):
^^ 你們這種個性的人 就是這樣 真的沒有惡意
了解你們就好
哈哈
SherLi said (16:10):
曾羡慕他朋友宫化禄
结果他还是很寂寞
是啊,了解就好
小貓*1 said (16:12):
他也有自己煩惱的事
每個人都有
SherLi said (16:11):
我知道啊
小貓*1 said (16:12):
我覺得妹妹人生的課題 可能是人際關係
SherLi said (16:11):
是的
小貓*1 said (16:13):
其他的 我相信你沒問題
SherLi said (16:12):
我曾玩过守护神牌
阿不是
是占星,那种只用生日年月日的
她说我是很矛盾的人
小貓*1 said (16:14):

SherLi said (16:12):
应该是射手座的个性
SherLi said (16:13):
但是木星也在射手座
很难开心
这样不好
她说我越开心就会越顺遂
哈哈,所以我都让自己开心,很多东西我都要往好的想
小貓*1 said (16:14):
矛盾...恩...應該說 你們比較不了解其他人的想法 或是 人情世故
小貓*1 said (16:15):
恩~ ^^ 這樣很好
SherLi said (16:14):
加上上次我爸爸过来陪伴我, 他也说了他只要我能自给自足就好
人情世故我不懂他的意思
SherLi said (16:15):
但是我知道对外我要尽量和善吧,说话要懂得适可而止
小貓*1 said (16:16):
人情世故...恩...就是 如何與他人相處的方法
SherLi said (16:15):

这。。。可能真是难题。
小貓*1 said (16:17):
也就是說 與他人應對的方法
SherLi said (16:15):
但是姐姐,我的第六感告诉我
SherLi said (16:16):
多年以后
我会是八面玲珑的人。。哈哈哈哈哈
小貓*1 said (16:17):
你們有時會不知道如何去"巴結"別人
SherLi said (16:16):
前提示多年以后
我会阿,至少我常让老人家开心。 不过我真的想学会巴结
小貓*1 said (16:18):
人都是需要磨練的~ ^^
SherLi said (16:16):
说好听的话
SherLi said (16:17):
对对
小貓*1 said (16:18):
舉個例
小貓*1 said (16:17):
^^ 恩 很好
SherLi said (16:17):
最近快要毕业,打算明年开始工作
小貓*1 said (16:18):
我朋友有次跟我說
SherLi said (16:17):

小貓*1 said (16:19):
她在外縣市工作 有時會親戚家
有一次 她買了東西回來當晚餐吃
她親戚的小孩 就吵的要吃?
小貓*1 said (16:20):
如果是你 你會怎麼做?
^^
SherLi said (16:19):
给他们吃
自己再买吧
有什么关系
小貓*1 said (16:20):
你比我朋友強 比較會做人
SherLi said (16:19):
做人大方点不会有错吧?
小貓*1 said (16:20):
我朋友當場拒絕
SherLi said (16:19):
这。。。不要那么计较好不好
哈哈
小貓*1 said (16:21):
她跟我說 那是她買的 為何要給小孩吃
SherLi said (16:19):
。。。--
SherLi said (16:20):
不会做人了
我对这些很大方
小貓*1 said (16:21):
所以 她當場躲進房間

SherLi said (16:20):
应该的礼貌我会
我父母有教
小貓*1 said (16:21):
所以 我朋友比你更直接^^
SherLi said (16:20):
--
小貓*1 said (16:21):
哈哈
SherLi said (16:20):
那不是直接了,那是不大方吧。。。
SherLi said (16:21):
所以我让人觉得矛盾
小貓*1 said (16:22):
她跟她父母也處不好
我這朋友 是老師
SherLi said (16:21):
我的比较好的朋友觉得。。。。有时我很懂一些道理,有时我又像小孩
小貓*1 said (16:22):
你看 老師還是有這類問題
SherLi said (16:21):
。。。老师。。。
小貓*1 said (16:22):
對~ ^^"
SherLi said (16:21):

SherLi said (16:22):
那起码我比老师会做人了
哈哈
小貓*1 said (16:23):
哈哈哈
SherLi said (16:22):
姐姐,谢谢哦,我觉得比较好了。我真的知道他们很喜欢我,我也感激。
小貓*1 said (16:24):
你比我朋友強多了
所以 別太擔心
^^ 恩 這樣就好
SherLi said (16:23):
嗯,谢谢姐姐赞赏, 嘻嘻。
姐姐最近好吗?刚才都没有问候呢。
小貓*1 said (16:25):
^^ 還不錯
小貓*1 said (16:26):
susu開學了嗎?
SherLi said (16:25):
姐姐我有些害怕以后工作的环境, 希望自己不会遇到无厘头的人才好
我在做毕业论文
已经不用上课了
只要交作业
小貓*1 said (16:26):

SherLi said (16:25):
我上次的考试也过关了
小貓*1 said (16:27):
從事法律的工作 得更小心
SherLi said (16:26):
教授还给我甲等级。。。。
小貓*1 said (16:27):
^^ 恭喜
SherLi said (16:26):
谢谢,有些出乎预料
嗯,我会从事和法律相关,但是不会做律师
那很辛苦
小貓*1 said (16:28):
唸法律的人 都很聰明 所以以後出外工作 面對這些人 真的得很小心
SherLi said (16:27):
姐姐,那时我抽塔罗牌,抽中世界牌
小貓*1 said (16:28):
正面?
SherLi said (16:27):
她说这代表我在外工作不错

小貓*1 said (16:28):
對 那張牌很好
SherLi said (16:27):
在外工作要有世界牌
SherLi said (16:28):
所以我想呆在英国一年多应该不会有问题
只是情绪难免浮动。。。
但是我现在好多了,因为有回家有拜拜
SherLi said (16:29):
迷信一些也没有错
小貓*1 said (16:30):
也不是 世界牌正面 象徵美好 可能名聲 光榮
SherLi said (16:29):

小貓*1 said (16:30):
^^ 恩
SherLi said (16:29):

小貓*1 said (16:30):
乖妹妹 還有其他事嗎? 如果沒有..我得先下去當貓奴 ^^"
SherLi said (16:29):
没事了
谢谢姐姐
小貓*1 said (16:31):
我家貓在吵我
SherLi said (16:29):
快去吧
SherLi said (16:30):
晚安哦
姐姐我们的对话
小貓*1 said (16:31):
不客氣 下次再聊~ ^^
SherLi said (16:30):
我可以贴在我的blog吗?
小貓*1 said (16:31):
晚安 美夢
SherLi said (16:30):
好的


小貓2 says:
可以啊
SherLi says:
好的
谢谢
晚安
小貓2 says:
^^ 恩

thank you, miss kitty, she is one of my therapists when i have faced problems. By the way, this is my first time copying chinese in my blog...hahahahha